Home Translate Your Drupal Site into Multiple Languages with Lingotek

Translate Your Drupal Site into Multiple Languages with Lingotek

Offering your website in multiple languages is becoming increasingly important, but translating your content into another language is no easy task. But for the 2% of the world’s websites that run on the open source CMS Drupal, that task just got a little easier today. Acquia, the commercial company that provides support for Drupal has struck a partnership with the collaborative translation company Lingotek which will allow the Drupal community to translate large amounts of their content.

Lingotek can be embedded directly into Drupal through a set of APIs, which will give Drupal community members access to unlimited language translations.

Lingotek’s Collaborative Translation Platform allows content to be categorized by administrators, who decide how particular content needs to be translated based on its relative value. Very important content is handled by professional translators, while moderately important content is handled by your community, and less important content can be handled by machine translation.

For example, you might opt to have professional translation for certain kinds of material such as official publications. But other content, such as a wiki for example, can be translated by your website’s community, giving you colloquial and subject matter accuracy but for lower cost. This way, community members not only contribute translations but also rate the precision of translations as well.

By combining machine translation with crowdsourced and professional translations, Drupal users will be able to produce near real-time translations while reducing the costs often associated with translation efforts.

So by partnering with Lingotek to give Drupal customers access to this reliable and rapid content translation, Acquia will enable site owners to expand the reach of their communities globally.


“Internationalization and localization have long been priorities for the Drupal community,” says Dries Buytaert, Acquia co-founder and Drupal project founder. “Lingotek’s translation technology helps Drupal site owners deliver multi-lingual site experiences and engage members of a Drupal community site to participate in the translation effort.”

About ReadWrite’s Editorial Process

The ReadWrite Editorial policy involves closely monitoring the gambling and blockchain industries for major developments, new product and brand launches, game releases and other newsworthy events. Editors assign relevant stories to in-house staff writers with expertise in each particular topic area. Before publication, articles go through a rigorous round of editing for accuracy, clarity, and to ensure adherence to ReadWrite's style guidelines.

Get the biggest iGaming headlines of the day delivered to your inbox

    By signing up, you agree to our Terms and Privacy Policy. Unsubscribe anytime.

    Gambling News

    Explore the latest in online gambling with our curated updates. We cut through the noise to deliver concise, relevant insights, keeping you informed about the ever-changing world of iGaming and its most important trends.

    In-Depth Strategy Guides

    Elevate your game with tailored strategies for sports betting, table games, slots, and poker. Learn how to maximize bonuses, refine your tactics, and boost your chances to beat the house.

    Unbiased Expert Reviews

    Honest and transparent reviews of sportsbooks, casinos and poker rooms crafted through industry expertise and in-depth analysis. Delve into intricacies, get the best bonus deals, and stay ahead with our trustworthy guides.